کافه زیر دریا
استفانو بنی از خلاقترین نویسندگان ایتالیایی نسل دوم بعد از جنگ است. این کتاب اولین اثر ترجمه شدهی او به زبان فارسی است و شامل داستانهایی است بسیار گوناگون و در سبکهای مختلف، آمیخته با طنزی خاص و نادر که بیشک خواندن آن تجربهای نو و متفاوت برای کتابخوان ایرانی است.
دزد و داستانهای دیگر
خانم صاحب خانه در حالی که با سرعت داشت دفترچهای را ورق میزد، گفت: ((این یک دفترچه یادداشت است . بفرمایید. اینجا رازش برملا میشود. اسمش سیری نمیدانم چه و ساکن خیابان گاروفانی شماره دوازده است. ))
بئاتریچهها (مونولوگهایی برای تئاتر و چیزهای دیگر) نمایشنامه
بئاتریچهها کتابی شامل مجموعه مونولوگهای تئاتری همراه با اشعار طنز و یک داستان کوتاه است که نخستین بار در سال 2011 منتشر شد و در حال حاضر چاپ سوم آن در بازار نشر ایتالیا در دسترس است. مونولوگهای کاملا زنانه بئاتریچهها، که همچون دیگر آثار استفانو بنی ترکیبی از طنز اجتماعی و رئالیسم جادوییاند، بارها در ایتالیا بر صحنه نمایش ...
مارگریتا دلچهویتا
بزرگترها دیگر چیزی برای یاد دادن به ما ندارند.
خوب میشد اگر تصمیمات اصلی را ما بگیریم و انشاهای مدرسه با موضوعهای جنگ را آنها بنویسند.
باید از ساختن فیلمهایی که در آنها عدالت پیروز میشود دست بردارند و در عوض، بلافاصله بعد از بیرون آمدن از سالن سینما، کاری کنند که عدالت واقعا پیروز شود.
اینها جملات دختری چهارده ساله، خیالپرداز ...
پینوکیا (مجموعه نمایشنامه)
پینوکیا: باید مشخص کنی، منظورت اشاره به غروب ایدئولوژی کمونیسمه یا اشاره به بحران بازار خودروهای فراری یا غروب آفتاب یا مد جدید لباسهای پاییزه ـ زمستونی. حالا اشارهتون به کدومشونه؟
ژپتو: الان دیگه بازت میکنم! ‹‹یک پای او را میگیرد و او را بیرون میکشد.››
پینوکیا: ‹‹روی زمین›› نه. نه. آسمون سرخ شب میگه فردا هوا خوبه. کلاغه اومد راه ...